Skip to main content

Lesson 14: What's your job in Vietnamese

Summary: Knowing someone’s job makes the conversation easier because it gives you topics to discuss. Let’s learn how to ask “What’s your job?” in Vietnamese and practice with your local friends.

I’m happy because you’re still on your “Learn Vietnamese 30 Days” journey. I hope your effort today will make your life in Vietnam easier. Please consider following this website to support my work of making this free course. Thank you!

Learn Vietnamese Lesson 14 - What’s Your Job In Vietnamese

1. Vocabulary about jobs in Vietnamese

Job in Vietnamese

Nghề

Do/work in Vietnamese

Làm

Teacher in Vietnamese

Giáo viên

Business owner in Vietnamese

Người kinh doanh

Programmer in Vietnamese

Lập trình viên

Cook in Vietnamese

Đầu bếp

Doctor in Vietnamese

Bác sĩ

Taxi driver in Vietnamese

Tài xế

Delivery man in Vietnamese

Người giao hàng


Here are some of the most popular jobs in Vietnam. Read more about “Jobs in Vietnamese” to find your specific job if it’s not listed here.

2. Question about job in Vietnamese

2.1. What’s your job in Vietnamese

Question:

Vietnamese: [Pronoun] + làm + nghề + ?
1 2 3 4
English: What + job + [do/does] + [I/ you/ he/ etc.] + do?
4 3 1 2

The word-for-word translation of that question is “What job do you do?”, but that means “What’s your job?” in English.

Answer:

Vietnamese: [Pronoun] + + + [job]
1 2 3
English: [I/ You/ He/ etc.] + [am/ are/ is] + [a/an] + [job]
1 2 3

Examples:

Vietnamese English
Chị làm nghề ?
⇒ Chị giáo viên.
What’s your job?
⇒ I’m a teacher.
Chú ấy làm nghề ?
⇒ Chú ấy tài xế.
What’s his job?
⇒ He’s a driver.

Quiz 1: How to ask what Andy’s dad job is in Vietnamese?


Quiz 2: How should Andy answer about Andy’s dad job in Vietnamese?


2.2. Are you [job] in Vietnamese

Question:

Vietnamese: [Pronoun] + + phải là + [job] + không?
1 2 3
English: [Am/ Is/ Are] + [I/ you/ he / etc.] + [job]?
2 1 3

Answer:

- Yes

Vietnamese: Phải. + [Pronoun] + + [job].
1 2
English: Yes, + [I/ you/ etc.] + [am/ is/ are].
1 2

- No

Vietnamese: Không. + [Pronoun] + không + phải là + [job].
1 2 3
English: No, + [I/ you/ etc.] + [am/ is/ are]. + [not].
1 3 2

Note: Instead of using a negative sentence to say that you’re not someone, you can simply answer "no" and state who you are. See the examples below for more details.

Examples:

Vietnamese English
Chị của bạn phải là bác sĩ không?
⇒ Phải. Chị ấy bác sĩ.
⇒ Không. Chị ấy không phải là bác sĩ.
Is your older sister a doctor?
⇒ Yes, she is.
⇒ No, she is not.
Bà ấy phải là đầu bếp không?
⇒ Phải. Bà ấy đầu bếp.
⇒ Không. Bà ấy không phải là đầu bếp./ Không. Bà ấy giáo viên.
Is she a cook?
⇒ Yes, she is.
⇒ No, she is not. / No, she is a teacher.
Các cô phải là giáo viên không?
⇒ Phải. Các cô giáo viên.
⇒ Không. Các cô đầu bếp.
Are you teachers?
⇒ Yes, we are.
⇒ No, we are cooks.

Quiz 3: How to ask if someone’s uncle is a doctor in Vietnamese?


Quiz 4: Choose the correct response for the question above.


2.3. And you in Vietnamese

Structure:

Vietnamese English
Còn + [pronoun]? And + [me/ you/ him/ etc.]?

Note: “Còn” doesn't mean "And"; it means "Also" or "Left/Remaining." When people say “Còn bạn?”, they mean they have answered about themselves and the rest (your answer) is now expected.

Examples:

Vietnamese English
Còn bạn/ anh/ chị? And you?
Còn anh ấy/ chú ấy? And him?
Còn chúng tôi? And us?

3. Dialog

Andy and Min conversation - Learn Vietnamese 30 Days
Vietnamese English
Andy Xin chào. Tên của bạn là gì? Hello. What’s your name?
Min Xin chào. Tên của tôi là Min. Còn bạn? Hello. My name’s Min. And you?
Andy Tôi là Andy. Rất vui được biết bạn! I’m Andy. Nice to meet you!
Min Rất vui được biết bạn. Bạn làm nghề gì? Nice to meet you too! What’s your job?
Andy Tôi là lập trình viên. Bạn là bác sĩ phải không? I’m a software developer. Are you a doctor?
Min Không, tôi không phải là bác sĩ. Tôi là giáo viên. No, I’m not. I’m a teacher.
Suki and Phong conversation - Learn Vietnamese 30 Days
Vietnamese English
Phong Xin chào. Cô là giáo viên của con phải không? Hello. Are you my teacher?
Suki Chào em. Phải, cô là giáo viên của em. Tên của em là gì? Hello. I’m your teacher. What’s your name?
Phong Em là Phong. Cô là cô Suki phải không? My name’s Phong. Are you Suki?
Suki Phải, cô là Suki. Rất vui được biết em! Yes, I’m. Nice to meet you!
Phong Rất vui được biết cô. Nice to meet you too.
Mrs. Van and Nam conversation - Learn Vietnamese 30 Days
Vietnamese English
Nam Xin chào. Tên của cô là gì? Hello, what’s your name?
Vân Tên của cô là Vân. Còn các con? My name’s Van. And you?
Nam Chúng con là Nam, Linh và Vy. Cô làm nghề gì? We are Nam, Linh and Vy. What do you do?
Vân Cô là chủ nhà hàng. Còn các con? I’m restaurant owner. And you?
Nam Con là tài xế và Linh là đầu bếp. I’m a taxi driver, and Linh’s a cook.

Let's continue our journey of learning Vietnamese every day with Learn Vietnamese 30 Days. In the upcoming lesson, we'll discover the names of countries in Vietnamese and learn how to ask where someone is from.


Cảm ơn, tạm biệt và hẹn gặp lại! (Thank you, goodbye and see you again!)

Also, consider exploring “Trustworthy job sites in Vietnam” where you can discover offline, online, part-time, and full-time job opportunities from reputable companies. I occasionally update and share job listings there for free! Wishing you a wonderful time in Vietnam.

Comments

Popular posts from this blog

Lesson 02: Vietnamese alphabet, tone marks and spelling rules

Summary: This lesson is an overview of Vietnamese alphabet, tone marks, and a Vietnamese word structure. It may seem like a lot, but you don't need to remember everything in this lesson, because I will introduce all letters one-by-one in the next lessons. Vietnamese alphabet and pronunciation of each letter.  Six tone marks are used. A simplified structure of a word in Vietnamese that you can use to learn spelling rules in Vietnamese later. Hello, happy to see you here again! If this is the first time you're here, you can go back to the Learn Vietnamese instruction to know where you're at. If not, let's get started! 1. Vietnamese Alphabet The Vietnamese alphabet contains 29 letters, including seven letters using four diacritics (ă, â, đ, ê, ô, ơ, and ư) and five tone marks combined with only vowels (for example: ò, ó, ỏ, õ, ọ). VIETNAMESE ALPHABET A / a Ă / ă Â / â B / b C / c D

Lesson 09: Pronouns in Vietnamese (Part 1)

Summary : Only the two English pronouns "I" and "You" can be translated into many different pronouns in Vietnamese conversations. Pronouns are determined by the context of the conversation. However, let's start with the most common pronouns first. In English, you use "I/we" to refer to yourself/yourselves and "you" to refer to the person/people you're talking to in a conversation. Additionally, "it/he/she/they" are used to refer to someone you're talking about. However, when you learn Vietnamese, one English pronoun can be translated into many different words depending on: The age gap between you and the person you’re talking to/about. The relationship between you and that person. The context of the conversation. The social class of that person. Your attitude/emotions towards that person. You don’t have to remember and learn all of them. The most common and neutral way to identify pronouns is based on the

Lesson 03: How To Spell Vietnamese - Group 01 Simple vowels and consonants

Summary : Let's begin the process of learning Vietnamese letter by letter. As discussed in the previous lesson, we will systematically divide the 29 vowels and consonants (including their diphthongs, triphthongs, digraphs, and trigraphs) into four manageable groups, each following similar rules in spelling. Get ready to delve into the intricacies of Vietnamese spelling as we progress through these groups. Part 01: Simple Vowels and Consonants that can only play one role in a word . Part 02: Initial Consonants and their digraphs. Part 03: Consonants, and their digraphs and trigraphs that can be both initial and closing. Part 04: Other Vowels with diphthongs and triphthongs. Part 05: Sum-up table & practice how to spell Vietnamese. Learning and mastering all the spelling rules presented in these lessons typically takes a Vietnamese child one to two years. Consequently, it may take you several days to grasp and practice these rules, but they are essential for yo