Skip to main content

Lesson 09: Pronouns in Vietnamese (Part 1)

Summary: Only the two English pronouns "I" and "You" can be translated into many different pronouns in Vietnamese conversations. Pronouns are determined by the context of the conversation. However, let's start with the most common pronouns first.

In English, you use "I/we" to refer to yourself/yourselves and "you" to refer to the person/people you're talking to in a conversation. Additionally, "it/he/she/they" are used to refer to someone you're talking about. However, when you learn Vietnamese, one English pronoun can be translated into many different words depending on:

  • The age gap between you and the person you’re talking to/about.
  • The relationship between you and that person.
  • The context of the conversation.
  • The social class of that person.
  • Your attitude/emotions towards that person.

You don’t have to remember and learn all of them. The most common and neutral way to identify pronouns is based on the age gap. You are the first person, and all pronouns are identified by your age gap with the people you're talking to or about.

Learn Vietnamese Lesson 9 - Pronouns In Vietnamese Part 01

1. Singular pronouns

1.1. Pronouns between you (first person) and the person you’re talking to (second person)

You can always ask or guess the age of the person you're talking to in order to use the correct pronouns. If you can't guess their age, it's normal to ask about it in Vietnam.

Table 01: Vietnamese singular pronouns - First and second person

AGE GAP FIRST PERSON (I) SECOND PERSON (YOU)
Small/no age gap.
This is also used when you're unsure about the age of the person you're talking to or to keep the conversation neutral.
Tôi Bạn
(Bạn also means friend in Vietnamese)
You’re 5 to 20 years younger than the person you’re talking to. Em Anh (for male)
Chị (for female)
You’re 5 to 20 years older than the person you’re talking to. Anh (for male)
Chị (for female)
Em
You’re 20 to 40 years old younger than the person you’re talking to. Con Chú (for male)
Cô (for female)
You’re 20 to 40 years older than the person you’re talking to. Chú (for male)
Cô (for female)
Con
You’re 40+ years younger than the person you’re talking to. Con Ông (for male)
Bà (for female)
You’re 40+ years old older than the person you’re talking to. Ông (for male)
Bà (for female)
Con
You’re the teacher of the person you’re talking to. Thầy (for male)
Cô (for female)
Em

Do you notice that all pronouns in the table above are family members that we learned in the previous lesson? Now you know why we should learn about family members in Vietnamese first.

Note:

  • Pronouns for the first and second person usually go in pair.
  • Pronouns in Vietnamese don’t change in a sentence like pronouns in English. Example: “I love you” and “You love me” (in English) but “Tôi yêu bạn” and “Bạn yêu tôi” (in Vietnamese).

1.2. Pronouns between you (first person) and the person you’re talking about (third person)

When you talk to a person about someone else.

  • You refer yourself based on the age gap between you and the person you’re talking to (as in table 01), and
  • You refer to the third person based on the age gap between you and the person you’re talking about (as in table 02 below).
An example about Vietnamese pronouns - Learn Vietnamese 30 Days

Table 02: Vietnamese singular pronouns - Third person

AGE GAP THIRD PERSON (HE/SHE)
Small/no age gap.
Also used when you’re not sure about the age of the person you're talking about;
Bạn ấy
You’re 5 to 20 years younger than the person you’re talking about. Anh ấy (for male)
Chị ấy (for female)
You’re 5 to 20 years older than the person you’re talking about. Em ấy
You’re 20 to 40 years younger than the person you’re talking about. Chú ấy (for male)
Cô ấy (for female)
You’re 20 to 40 years older than the person you’re talking about. Cháu ấy
You’re 40+ years younger than the person you’re talking about. Ông ấy (for male)
Bà ấy (for female)
You’re 40+ years older than the person you’re talking about. Cháu ấy
You’re the teacher of the person you’re talking about. Em ấy

Note:

  • Table 02 is Table 01’s The second person column + “ấy”, except “Con”.
  • Vietnamese has one pronoun for an animal/object you’re talking about: “Nó”.

2. Exercise

Lesson 9 - Exercise 1

Quiz 01: Which is the most suitable pair of pronouns between Andy and Min?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Lesson 9 - Exercise 2

Quiz 02: Which is the most suitable pair of pronouns between Suki and Phong?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Lesson 9 - Exercise 3

Quiz 03: Ms. Suki is Phong’s teacher, which is the most suitable pair of pronouns between Suki and Phong?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Lesson 9 - Exercise 4

Quiz 04: Which is the most suitable pair of pronouns between Nam and Mrs. Vân?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Lesson 9 - Exercise 5

Quiz 05: Which is the most suitable pair of pronouns between Vy and Mrs. Vân?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Lesson 9 - Exercise 6

Quiz 06: Which is the most suitable pair of pronouns between Vy and Nam?

(Note: Correct answer button will turn green.)

Don’t forget to practice how to use pronouns in Vietnamese, because we’re going to use them in the next lesson and start the first conversation in the journey of Learn Vietnamese 30 Days.

Thank you and see you next time!

Comments

Popular posts from this blog

Lesson 02: Vietnamese alphabet, tone marks and spelling rules

Summary: This lesson is an overview of Vietnamese alphabet, tone marks, and a Vietnamese word structure. It may seem like a lot, but you don't need to remember everything in this lesson, because I will introduce all letters one-by-one in the next lessons. Vietnamese alphabet and pronunciation of each letter.  Six tone marks are used. A simplified structure of a word in Vietnamese that you can use to learn spelling rules in Vietnamese later. Hello, happy to see you here again! If this is the first time you're here, you can go back to the Learn Vietnamese instruction to know where you're at. If not, let's get started! 1. Vietnamese Alphabet The Vietnamese alphabet contains 29 letters, including seven letters using four diacritics (ă, â, đ, ê, ô, ơ, and ư) and five tone marks combined with only vowels (for example: ò, ó, ỏ, õ, ọ). VIETNAMESE ALPHABET A / a Ă / ă Â / â B / b C / c D

Lesson 08: Family members in Vietnamese

Summary : Exploring family relationships at the outset of learning Vietnamese serves as a strategic move, particularly in mastering the intricate topic of pronouns. You might wonder why delve into the Family Tree right at the start of Vietnamese lessons? Well, it's a deliberate choice aimed at facilitating your learning journey. Unlike some resources that merely translate English materials into Vietnamese, our approach acknowledges the distinct grammar challenges between these two languages. Pronouns—such as I, you, we, he, she, it, they—are typically the first linguistic elements one encounters in a new language, crucial for communication. However, Vietnamese pronouns present a unique complexity. To navigate this challenge effectively, grasping the nuances of the Vietnamese family structure proves essential. 1. Family tree 2. Vocabulary about family members in Vietnamese Vietnamese English Ông Grandpa

Learn Vietnamese Exercise - Level 01 Lesson 30

Review and practice new words in Lesson 16: Numbers in Vietnamese - Part 1 From 0 to 9 . If this is the first time you're here, I highly recommend you to learn the lesson first! 1. Vocabulary review about numbers in Vietnamese Số Không Một Hai Ba Bốn Năm Sáu Bảy Tám Chín 2. Flashcard game about numbers in Vietnamese Note: Click/Touch and hold to flip cards Card mode: Ordered Random Số Không Một Hai Ba Bốn