Skip to main content

Lesson 05: How To Spell Vietnamese - Group 03 Consonants can be both initial and closing

Summary: LLet's continue the journey of learning how to spell Vietnamese letter by letter with the third group of Initial and Closing Consonants. As discussed in the previous lesson, we will systematically divide the 29 vowels and consonants (including their diphthongs, triphthongs, digraphs, and trigraphs) into four manageable groups, each following similar rules in spelling. Get ready to delve into the intricacies of Vietnamese spelling as we progress through these groups.

Learning and mastering all the spelling rules presented in these lessons typically takes a Vietnamese child one to two years. Consequently, it may take you several days to grasp and practice these rules, but they are essential for your journey through "Learn Vietnamese 30 Days".

Blog Writer's Notes:

  1. All rules outlined here apply to standard Vietnamese, which is based on the Northern Vietnamese dialect.
  2. The Southern Vietnamese dialect alters the pronunciation of some consonants but does not affect their written form. Written Vietnamese always adheres to standard Vietnamese.
  3. Explanation of Some Terms Used in This Lesson:
  • Diphthongs and Triphthongs are combinations of two or three vowels. They may or may not alter the pronunciation of the original vowel.
  • Digraphs and Trigraphs are combinations of two or three consonants. They may or may not alter the pronunciation of the original consonant.
Learn Vietnamese Lesson 5 - How To Spell Vietnamese - Group 03 Consonants Can Be Both Initial And Closing

1. Introduce Group 3 - Consonants can be both initial and closing

Let's explore the intriguing characteristics of five consonants: C, M, N, P, and T. What sets them apart is their versatility, as they can function both as initial and closing consonants. Moreover, they are involved in numerous digraphs and one trigraph.

Letters Initial consonants Vowels Closing consonants
Conso-nants Di-graphs & Tri-graphs Vowels Diph-thongs Triph-thongs Conso-nants Di-graphs
c c ch c ch
m m m
n n nh, ng, ngh n nh, ng
p p ph p
t t th, tr t

Note: Click to play

2. Consonant C and its digraph.

While C and CH have distinct sounds, their initial and closing variants share the same pronunciation.

Initial consonant Vowel Closing consonant The complete word English
C ô (Female) Teacher
C ây Cây Tree
Ch a Cha Dad
Ch ơi Chơi Play
Á c Ác Cruel
ch Ếch Frog
C á ch Cách xa Distant
Ch c Chắc Sure/Durable

Note: Click to play

Quiz 01: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)

3. Consonant M.

Both the initial and closing M produce identical sounds, and they do not participate in any digraphs or trigraphs.

Initial consonant Vowel Closing consonant The complete word English
M Mẹ Mother
E m Em Younger sister/brother
M m Mềm Soft

Note: Click to play

Quiz 02: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)

4. Consonant N, and its digraphs and trigraph.

The initial and closing forms sound alike. However, in Southern Vietnamese dialects, the closing N is articulated as NG or NH.

  • When following A, Â, Ă, E, Ơ, U, Ư, Y (and their diphthongs and triphthongs), the closing consonant “N” is pronounced as “Ng”. This means “An” becomes “Ang”, “Ăn” becomes “Ăng”, “Sen” becomes “Seng”, etc.
  • When following I (excluding its diphthongs and triphthongs), the closing consonant “N” is pronounced as “NH”, except in the words “Pin” and “Phin” (possibly because they’re loanwords). This means “Tin” becomes “Tinh”, “Xin” becomes “Xinh”, etc.
  • If following Ê, O, Ô (excluding their diphthongs and triphthongs), the pronunciation of the closing consonant “N” remains unchanged.

NG and NGH are employed differently in written Vietnamese, akin to G/GH, but NGH cannot be used as a closing consonant digraph:

  • NG is paired with A, Â, Ă, O, Ô, Ơ, U, Ư, and their diphthongs and triphthongs.
  • NGH is paired with E, Ê, I, and their diphthongs and triphthongs.
Initial consonant Vowel Closing consonant The complete word English
N ai Nai (Sambar) Deer
Nh à Nhà House
Ng Ngọ Horse
Ngh e Nghe Listen/Hear
Ă n Ăn Eat
A nh Anh Older brother
Ô ng Ông Grandpa
N ê n Nên Should
Nh a nh Nhanh Fast
Ng a ng Ngang Horizontal
Ngh ng Nghiêng Incline

Note: Click to play

Quiz 03: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)

Quiz 04: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)

5. Consonant P and its consonant digraph.

Let's delve into the distinctions between P and PH:

  • P serves as both an initial and closing consonant, with initial P being less common. Interestingly, the closing consonant “P” is pronounced similarly to the initial consonant “PH”.
  • PH exclusively functions as an initial consonant but is more frequently utilized.
Initial consonant Vowel Closing consonant The complete word English
P in Pin Battery
Ph a Pha Add water
É p Ép Squeeze

Note: Click to play

Quiz 05: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)

6. Consonant T and its digraphs.

Now, let's examine T, TH, and TR:

  • T can fulfill roles as both an initial and closing consonant.
  • On the other hand, TH and TR solely serve as initial consonants.

However, in Southern Vietnamese dialects, the closing T can also be pronounced as closing C or CH.

  • When following a, â, ă, e, ơ, u, and ư (and their diphthongs and triphthongs), the closing consonant “T” is pronounced as “C”. This means “Lát” becomes “Lác”, “Hớt” becomes “Hớc”, “Lứt” becomes “Lức”, etc.
  • When following i, y (excluding their diphthongs and triphthongs), the closing consonant “T” is pronounced as “CH”. Thus, “Mít” becomes “Mích”, “Quít” becomes “Quích”, etc.
  • If following ê, o, ô (excluding their diphthongs and triphthongs), the pronunciation of the closing consonant “T” remains unchanged.

Note: While formal Southern Vietnamese dialect maintains the pronunciation of the initial digraph TR, informal and spoken Vietnamese in the South (particularly rural areas) often pronounce the initial digraph TR as CH. For instance, “Tre” becomes “Che”, “Trời” becomes “Chời”, etc.

Initial consonant Vowel Closing consonant The complete word English
T ê Numb
Th ay Thay Replace
Tr e Tre Bamboo
T ế t Tết Lunar New Year
Th é t Thét Scream
Tr ú t Trút Pour/Dump out

Note: Click to play


Quiz 06: Which is the correct spelling of this audio?

(Note: Click to play audio. Correct answer button will turn green)


Don't forget to incorporate daily Vietnamese spelling practice into your routine. It will greatly aid you on your Learn Vietnamese 30 Days journey. Until the next lesson:

Good bye and see you in the next lesson!

Comments

Popular posts from this blog

Lesson 02: Vietnamese alphabet, tone marks and spelling rules

Summary: This lesson is an overview of Vietnamese alphabet, tone marks, and a Vietnamese word structure. It may seem like a lot, but you don't need to remember everything in this lesson, because I will introduce all letters one-by-one in the next lessons. Vietnamese alphabet and pronunciation of each letter.  Six tone marks are used. A simplified structure of a word in Vietnamese that you can use to learn spelling rules in Vietnamese later. Hello, happy to see you here again! If this is the first time you're here, you can go back to the Learn Vietnamese instruction to know where you're at. If not, let's get started! 1. Vietnamese Alphabet The Vietnamese alphabet contains 29 letters, including seven letters using four diacritics (ă, â, đ, ê, ô, ơ, and ư) and five tone marks combined with only vowels (for example: ò, ó, ỏ, õ, ọ). VIETNAMESE ALPHABET A / a Ă / ă Â / â B / b C / c D

Lesson 08: Family members in Vietnamese

Summary : Exploring family relationships at the outset of learning Vietnamese serves as a strategic move, particularly in mastering the intricate topic of pronouns. You might wonder why delve into the Family Tree right at the start of Vietnamese lessons? Well, it's a deliberate choice aimed at facilitating your learning journey. Unlike some resources that merely translate English materials into Vietnamese, our approach acknowledges the distinct grammar challenges between these two languages. Pronouns—such as I, you, we, he, she, it, they—are typically the first linguistic elements one encounters in a new language, crucial for communication. However, Vietnamese pronouns present a unique complexity. To navigate this challenge effectively, grasping the nuances of the Vietnamese family structure proves essential. 1. Family tree 2. Vocabulary about family members in Vietnamese Vietnamese English Ông Grandpa

Learn Vietnamese Exercise - Level 01 Lesson 30

Review and practice new words in Lesson 16: Numbers in Vietnamese - Part 1 From 0 to 9 . If this is the first time you're here, I highly recommend you to learn the lesson first! 1. Vocabulary review about numbers in Vietnamese Số Không Một Hai Ba Bốn Năm Sáu Bảy Tám Chín 2. Flashcard game about numbers in Vietnamese Note: Click/Touch and hold to flip cards Card mode: Ordered Random Số Không Một Hai Ba Bốn