Skip to main content

Lesson 11: How to address people in Vietnamese?

Summary: Pronouns in Vietnamese are also used to address people, making it easier if you have a good grasp of them. Additionally, we’ll cover how to attract someone's attention politely. Let's begin with common titles used to address people in everyday conversations with locals.

Learn Vietnamese Lesson 11 - How To Address People In Vietnamese?

1. How to say Mr./Ms./Mrs. in Vietnamese?

In Vietnamese, similar to pronouns, you use:

[Pronoun] + [A person’s name]
Structure For Example
[Anh/Chị] + [a person’s name] someone as old as your older brothers/sisters Anh Nam, Chị Min, etc.
[Cô/Chú] + [a person’s name] someone as old as your parents Cô Vân, Chú Andy, etc.
[Ông/Bà] + [a person’s name] someone as old as your grandparents Bà Kim, Ông Sam, etc.

Note:

  • No pronoun is required for someone as young/old as you.
  • English only use Mr./Ms./Mrs. in formal conversation, but Vietnamese people use that in daily conversation to show politeness and respect to people around them.

2. How to attract someone’s attention in Vietnamese?

As I mentioned earlier, you can call out someone's name to attract their attention, similar to how it's done in English. However:

  • This is appropriate only for someone of the same age as you or for close friends.
  • It is considered impolite to do this to someone older than you.

A more polite way to do this is:

[Pronounce/A person’s name] + ơi
Structure For Example
[A person’s name] + ơi someone as young/old as you Linh ơi, Andy ơi, Min ơi, etc.
Bạn ơi someone as young/old as you, but you don’t know his/her name Bạn ơi.
[Anh/Chị] + [a person’s name] + ơi someone as old as your older brothers/sisters Anh Nam ơi, Chị Min ơi, etc.
[Anh/Chị] + ơi someone as old as your older brothers/sisters, but you don’t know his/her name Anh ơi, chị ơi.
[Cô/Chú] + [a person’s name] + ơi someone as old as your parents Cô Vân ơi, Chú Andy ơi, etc.
[Cô/Chú] + ơi someone as old as your parents, but you don’t know his/her name Cô ơi, chú ơi.
[Ông/Bà] + [a person’s name] + ơi someone as old as your grandparents Bà Kim ơi, Ông Sam ơi, etc.
[Ông/Bà] + ơi someone as old as your grandparents, but you don’t know his/her name Ông ơi, bà ơi.

3. Exercise

Lesson 11 - Exercise 1

Quiz 01: How does Andy attract Min’s attention in Vietnamese? (Multiple correct answers)

(Note: Correct answer buttons will turn green.)

Lesson 11 - Exercise 2

Quiz 02: How does Andy attract Mrs. Vân’s attention in Vietnamese? (Multiple correct answers)

(Note: Correct answer buttons will turn green.)

Lesson 11 - Exercise 3

Quiz 03: How does Phong attract Ms. Suki’s attention in Vietnamese? (Multiple correct answers)

(Note: Correct answer buttons will turn green.)

We have spent a third of the "Learn Vietnamese 30 Days" journey building a strong and stable foundation for your learning process. In the next lesson, we will cover some basic greetings to help you start your very first conversation with your local friends:


Goodbye and see you next time!

Comments

Popular posts from this blog

Lesson 02: Vietnamese alphabet, tone marks and spelling rules

Summary: This lesson is an overview of Vietnamese alphabet, tone marks, and a Vietnamese word structure. It may seem like a lot, but you don't need to remember everything in this lesson, because I will introduce all letters one-by-one in the next lessons. Vietnamese alphabet and pronunciation of each letter.  Six tone marks are used. A simplified structure of a word in Vietnamese that you can use to learn spelling rules in Vietnamese later. Hello, happy to see you here again! If this is the first time you're here, you can go back to the Learn Vietnamese instruction to know where you're at. If not, let's get started! 1. Vietnamese Alphabet The Vietnamese alphabet contains 29 letters, including seven letters using four diacritics (ă, â, đ, ê, ô, ơ, and ư) and five tone marks combined with only vowels (for example: ò, ó, ỏ, õ, ọ). VIETNAMESE ALPHABET A / a Ă / ă Â / â B / b C / c D

Lesson 08: Family members in Vietnamese

Summary : Exploring family relationships at the outset of learning Vietnamese serves as a strategic move, particularly in mastering the intricate topic of pronouns. You might wonder why delve into the Family Tree right at the start of Vietnamese lessons? Well, it's a deliberate choice aimed at facilitating your learning journey. Unlike some resources that merely translate English materials into Vietnamese, our approach acknowledges the distinct grammar challenges between these two languages. Pronouns—such as I, you, we, he, she, it, they—are typically the first linguistic elements one encounters in a new language, crucial for communication. However, Vietnamese pronouns present a unique complexity. To navigate this challenge effectively, grasping the nuances of the Vietnamese family structure proves essential. 1. Family tree 2. Vocabulary about family members in Vietnamese Vietnamese English Ông Grandpa

Learn Vietnamese Exercise - Level 01 Lesson 30

Review and practice new words in Lesson 16: Numbers in Vietnamese - Part 1 From 0 to 9 . If this is the first time you're here, I highly recommend you to learn the lesson first! 1. Vocabulary review about numbers in Vietnamese Số Không Một Hai Ba Bốn Năm Sáu Bảy Tám Chín 2. Flashcard game about numbers in Vietnamese Note: Click/Touch and hold to flip cards Card mode: Ordered Random Số Không Một Hai Ba Bốn